trust n. 1.信任,信賴(lài) (in)。 2.責(zé)任,義務(wù)。 3.確信,希望;所倚靠的人[物]。 4.委托;保管;委托物;【法律】信托;信托財(cái)產(chǎn);【商業(yè)】賒賑,賒賣(mài)。 5.【經(jīng)濟(jì)學(xué)】托拉斯,企業(yè)聯(lián)合。 fulfil one's trust 盡責(zé) 。 have [put, repose] trust in sb. 信任某人。 hold [be in] a position of trust 居于負(fù)責(zé)地位。 investment trust 投資信托公司。 leave in trust 委托。 on trust 信任著,不看證據(jù)地;賒賬。 take a trust on oneself 負(fù)起責(zé)任。 take everything on trust 輕信。 vt. 1.信任,信用,信賴(lài)。 2.委任,委托,信托,托付,交 (to with) 說(shuō)出(秘密) (with)。 3.賒賣(mài) (for)。 4.確信,希望,期待 (that to do)。 trust sb. with a charge 把任務(wù)委托某人。 trust sb. with a secret 對(duì)某人說(shuō)出秘密,把秘密告訴某人。 trust sb. for wheat 賒賣(mài)小麥給某人。 I trust that he will come. 我相信他會(huì)來(lái)的。 vi. 1.相信 (in) 信賴(lài) (on) 信賴(lài)而托付,恃,靠 (to) 期待 (for)。 2.賒賣(mài)。 trust to chance 交給命運(yùn),碰運(yùn)氣。 adj. -less 不可信托的;不相信別人的。
One - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate 如果準(zhǔn)丈夫死亡時(shí)未留下遺囑,則其一半財(cái)產(chǎn)根據(jù)準(zhǔn)丈夫的遺囑或可撤銷(xiāo)的信托,或夏威夷市當(dāng)前生效的無(wú)遺囑的死亡法進(jìn)行分配;如果準(zhǔn)妻子死亡時(shí)未留下遺囑,則其一半財(cái)產(chǎn)根據(jù)準(zhǔn)妻子的遺囑或可撤銷(xiāo)的信托,或夏威夷市當(dāng)前生效的無(wú)遺囑的死亡法進(jìn)行分配。
[ br ] one - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust , or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate 如果準(zhǔn)丈夫死亡時(shí)未留下遺囑,則其一半財(cái)產(chǎn)根據(jù)準(zhǔn)丈夫的遺囑或可撤銷(xiāo)的信托,或夏威夷市當(dāng)前生效的無(wú)遺囑的死亡法進(jìn)行分配;如果準(zhǔn)妻子死亡時(shí)未留下遺囑,則其一半財(cái)產(chǎn)根據(jù)準(zhǔn)妻子的遺囑或可撤銷(xiāo)的信托,或夏威夷市當(dāng)前生效的無(wú)遺囑的死亡法進(jìn)行分配。